广西传统手工艺品宣介的汉译英规范探究——基于翻译目的论的勘正示例
作者:
冯家佳
黄建凤
关键词:
广西
传统手工艺品
宣介
汉译英规范
翻译目的论
摘要:
广西有着丰富多样且极具特色的传统手工艺品,吸引着来访的国外商人和游客,然而其英文译文现状严重滞后,在一定程度上影响了广西手工艺品的推广和外销.以目的论为视角,结合当前广西传统手工艺品宣介译文中的典型问题,可以得出广西传统手工艺品宣介的汉译英规范:保证语言层面的准确翻译,实现文化层面的和谐翻译,确保语用层面的有效翻译.
上一篇: 中国—东盟多元文化的博弈与共生
下一篇: "一带一路"背景下广西开放合作探析