栏目导航
期刊信息
刊名: 广西社会科学
Guangxi Social Sciences
主办: 广西壮族自治区社会科学界联合会
周期: 月刊
出版地:广西壮族自治区南宁市
语种: 中文;
开本: 大16开
ISSN: 1004-6917
CN: 45-1185/C
邮发代号: 48-68
历史沿革:
现用刊名:广西社会科学
曾用刊名:广西社联通讯 & 社会科学探索
创刊时间:1985
 
该刊被以下数据库收录:
CSSCI 中文社会科学引文索引(2017—2018)来源期刊(含扩展版)
核心期刊:
中文核心期刊(2014)
中文核心期刊(2011)
中文核心期刊(2008)
您现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2017 > 07 >

广西传统手工艺品宣介的汉译英规范探究——基于翻译目的论的勘正示例

作者: 冯家佳 黄建凤

关键词: 广西 传统手工艺品 宣介 汉译英规范 翻译目的论


摘要:

广西有着丰富多样且极具特色的传统手工艺品,吸引着来访的国外商人和游客,然而其英文译文现状严重滞后,在一定程度上影响了广西手工艺品的推广和外销.以目的论为视角,结合当前广西传统手工艺品宣介译文中的典型问题,可以得出广西传统手工艺品宣介的汉译英规范:保证语言层面的准确翻译,实现文化层面的和谐翻译,确保语用层面的有效翻译.

上一篇: 中国—东盟多元文化的博弈与共生
下一篇: "一带一路"背景下广西开放合作探析

地址:广西南宁市思贤路绿塘里1号 邮编:530022
Copyright ©2009. All Rights Reserved. 桂ICP备09010186号