9月12日上午,广西翻译协会第七届常务理事会在南宁市相思湖国际大酒店召开2020年第一次常务理事会议。协会第七届理事会常务理事、监事近40人参加会议。会议由第七届理事会秘书长粟景妆教授主持。
会上,广西翻译协会党支部书记容向前作了题为“百年未有之大变局与翻译责任担当”的党课。各项工作的主要负责人总结了2019年的工作情况。协会第七届理事会会长覃修桂教授代表广西翻译协会第七届常务理事会向大会作工作报告,总结协会一年多以来的工作情况,并对协会今后的主要工作进行展望和部署。他指出,2019年,广西翻译协会认真贯彻落实习近平总书记系列重要指示精神,紧紧围绕自治区党委、政府的中心工作,在制度建设、党建工作、学术工作、科普活动、人才培养、民族语文翻译、语言服务产业化等方面取得了较好的成绩。今后要继续加强党建引领,确保正确发展;加强自身建设,打造服务型组织;加强学术交流,拓展联系沟通;加强人才培养,拓展业务范围;加强人才库建设,服务广西发展;加强民语翻译,服务民族发展;加强民族典籍翻译与研究,弘扬优秀传统文化;加强语言服务产业化工作,服务国家发展战略;加强社会服务,充分发挥优势;加强信息工作,不断扩大影响。
会议还讨论了2020年年会暨外语专业研究生论坛、第五届MTI协作与教学研讨会等有关工作问题。